Tafseer
{ إلا الذين تابوا } من المحاربين والقطَّاع { من قبل أن تقدروا عليهم فاعلموا أن الله غفور } لهم ما أتوه { رحيم } بهم عبر بذلك دون فلا تحدوهم ليفيد أنه لا يسقط عنه بتوبته إلا حدود الله دون حقوق الآدميين كذا ظهر لي ولم أرَ من تعرض له والله أعلم فإذا قتل وأخذ المال يقتل ويقطع ولا يصلب وهو أصح قولي الشافعي ولا تفيد توبته بعد القدرة عليه شيئا وهو أصح قولي الشافعي ولا تفيد توبته بعد القدرة عليه شيئا وهو أصح قوليه أيضا .
{Sauf ceux qui se repentent} parmi les combattants et les bandits {avant de les vaincre. Sachez alors que Dieu leur pardonne} pour ce qu'ils ont fait {et est Miséricordieux} envers eux. Il l'a exprimé ainsi plutôt que de dire : « Ne les vainquez pas », pour indiquer que rien ne lui est retiré par son repentir, si ce n'est les limites fixées par Dieu, et non les droits des hommes. C'est ce qui m'est apparu, et je n'ai vu personne l'aborder, et Dieu est le plus savant. Donc, s'il tue et prend de l'argent, il est tué et ses membres sont coupés, mais il n'est pas crucifié. C'est l'avis le plus juste des deux d'Al-Shafi'i. Et son repentir après l'avoir vaincu ne lui est d'aucune utilité. C'est aussi l'avis le plus juste des deux d'Al-Shafi'i. Et son repentir après l'avoir vaincu ne lui est d'aucune utilité. C'est également l'avis le plus juste de ses deux.